Datos personales

Mi foto
Joan Tristany
Ver todo mi perfil

miércoles 18 de noviembre de 2009

Día pesado.

Sin conocer ni el origen ni el final
de este día pesado
me siento en el suelo
y empiezo a escribir.

Día pesado.
Aire pesado.
El sol a mi lado.
El mar como un lago.

El motor de un barco
lejos, muy lejos.
Palabras confusas
de los de la orilla lejana.
El ritmo de los olas
hoy
es como nada.

Surca una lancha.
Rompe el silencio
del día pesado.
Pero...
pronto regresa
el sutil silencio
del motor de un barco

lejano.


Día pesado.
Día dormido.
No pasa el tiempo
mas que para decirnos
que la misma hora
se va repitiendo
durante todo el día.

Mar de espigas
Doradas, quietas.
Ni una punta de viento
que mueva tu verbo
junto a mi verso.

El motor se apaga, se acaba.
Me levanto y me voy andando,
esperando que acabe
este día pesado.

miércoles 28 de octubre de 2009

L´ edat.

Hola, si has llegado aqui y quieres leer la versión en castellano, la encontrarás dentro de este mismo blog aquí:
http://cebrasverdes.blogspot.com/2009/01/la-edad.html

Y aquí la versión en catalán:

L´EDAT.

No crec que sigui dona de paraules parques,
ni de llunes minvades.

L’edat són els dies pagats
amb suor i angoixa,
amb quimeres que es trenquen
per la indiferència del món.

Són els anys mutilats d'aquell sentiment
que un boig van anomenar amor.

L’edat t'embolcalla amb trucs de màgia,
es fica al teu llit amb aire felí.
I que et dóna, sinó un itinerari partit,
un congost que sega els crits
que clames al cel.

Lliure sembla l’instant
que l’edat escapa a dalt de les muntanyes.
I et dóna una punta,
entre totes les puntes,
per llançar-te a l'aigua.

Així,.
és la mort
l’altra cara,
la cara
que et salva del fang?

Què absurda és la vida,
si el sí
és la resposta d'aquesta pregunta.

Inexorablement.
Sota la minsa claror d'una perpetua albada.
Rera una porta.
A mig recorregut
entre la indiferència
i l'angoixa pel no res.
L’edat avança
fins que s'acaba.

Tranquil.
Suat o fred, però tranquil,
que és l'únic que a la vida demanaves.

I no va ser dona de paraules parques,
ni de llunes minvades.

domingo 18 de octubre de 2009

No ho puc negar.

La traducción en castellano la encontraras en este mismo blog bajo el titulo "No lo puedo negar"
http://cebrasverdes.blogspot.com/2009/02/no-lo-puedo-negar.html


No ho puc negar.
Té un cert encís
aquest gust anyenc
de temps caducat.

No ho puc negar.
Ho diuen les branques
de les bardisses,
les esquerdes del terra.
Ho diuen els bancs.

Queda l'aire fresc,
queda un moment
que em porta una època.
Època de somnis,
de vents lleugers,
de dreceres i senders
que avui ja no hi són.


Per més que m'entesti
no ho puc negar.
Els anys passant,
els dies volant
i jo murmurant
poemes senzills
per continuar.

lunes 12 de octubre de 2009

Temps al temps.

"Temps al temps" es la versión en catalan de "Tiempo al tiempo" que puedes encontrar en este mismo blog aquí:
http://cebrasverdes.blogspot.com/2009/01/tiempo-al-tiempo.html


TEMPS AL TEMPS.

Deixar temps al temps
i tornar a començar.
Deixar que el tic-tac
del teu rellotge
em torni a captivar.

Tornar tard a casa.
Qui m'esperarà,
sinó el núvol
de la meva solitud?


Deixar temps al temps.

Pujar l'escala
esglaó rera esglaó.
Agafar-nos de les mans
i començar a volar.

domingo 11 de octubre de 2009

LLantos por mi amiga en el monasterio.

Algunos arriba se regocijan de estar presentes.
Otros se retuercen de formas extrañas.
Rostros incrustados entre columnas y capiteles.

Falta un cuarto para las siete
según las campanas del monasterio.
Mi amiga, incompartida, mira la mística puesta de sol.
Mi amiga llora y ríe
y se avergüenza de estar presente en la poesía.
Mi amiga vuelve,
me da la mano
y me la quita, en el mismo acto,
en el mismo recluido claustro del cementerio.

Algunos arriba siguen regocijándose
y se encaprichan en hacer hileras,
otros se alteran y se intercalan entre ábsides y bóvedas.

Mi amiga descifra sueños.
“Los hombres volviendo a las casas.
Las mujeres bañándose en vino
y escondiendo uvas entre los pliegues de sus vestidos."

Mi amiga en desacuerdo con el castigo
que representa estar sola en el monasterio.

”Qué me adoquinen los sentimientos.”

Mi amiga en desacuerdo
con que haya escrito
que es un castigo estar sola en el monasterio.

Algunos arriba construyen arcos de medio punto.
Otros se pintan con acuarelas
y crean cielos grisáceos y mortecinos.
Mi amiga pinta marinas equivocadas
y peregrinos cantando cánticos.

Algunos arriba se condenan regocijándose.
Otros se abrazan y forjan pensamientos de plomo.

Llantos por mi amiga en el monasterio
caen como cenizas de difuntos
de los periódicos del lunes.

Maldita sea.
Tanto escarmiento, tanta venganza y tanta pena.
Hoy ser huésped del ermitaño se considera un castigo.
Qué rompan las ventanas de mi casa.
qué me aplasten ruidosamente.

Mi amiga destripada
en el monasterio callado de sentimientos.

Atención peligro
Mi amiga,
que se llama
imaginación,
es catenaria en tensión.

Los besos del mar.

De pronto, sin más, sentado en el metro
dirección Pep Ventura
me puse a pensar en ti.

- ¿Ah sí?
- Sí, sí. En ti.

Llego el pensamiento sin aviso ni prevención
y te aseguro que por mi parte, no había ni alevosía,
ni mala intención,
ni siquiera nocturnidad,
pues aunque el túnel era oscuro,
en la calle lucia el sol.

Y ese pensamiento que entró sin permiso ni perdón
acertó en afincarse en el mismo corazón
y la conclusión a la que he llegado
es que te necesito a mi lado.

- ¿¿¿¿Qué????
- Sí, sí, que te necesito ya.
- No me digas!!!
- Sí. A pesar de tu ironía, y de mi facilona poesía,
te necesito cerca.

Te necesito cuando un sábado de Julio a las 3.30
de la tarde, la Rambla de Catalunya, gris, solitaria
y aún un poco dormida deja un espacio vacío a mi lado.
Te necesito cuando cientos de farolas se combinan
en la lejanía, en un juego de perspectivas
sobre el fondo de
la noche y la ciudad.
Te necesito cuando busco entre sábana y sábana
la forma de conjugar los verbos...

- Ya ya.
- Te entiendo

Dirás que hubo mentiras y promesas en vano
y el dejarte en la niebla de tu propia soledad.
Pero, tampoco era de sol el camino,
cuando yo tenía que marchar.

- Ah no?
- Mira

No quiero empezar el juego.
Es sólo que el otro día
llegó ese pensamiento
y hoy te echo de menos.

Te echo de menos cuando miro el mar,
cuando sentado en una roca
oigo el susurro tranquilo de las olas, de la brisa.
Allí, no hay más besos
que los besos más salados
que nunca me han dado,
que son
los besos del mar.

lunes 5 de octubre de 2009

Tras tu silueta.

Desde la silenciosa estancia de una oración repentina.
En la calle, entre la gente,
una silueta iluminada.
Tu silueta.

Tras tu silueta, en relieve,
pantanos secos, montañas ensombreciendo tu ombligo.

Tras tu silueta
Otra vez tu silueta.
Presentes de miedo.
Mundos de sueño

Tras tu silueta,
Una única sombra
Encarcelada,
Congelada,
Cortada,
Incinerada...
...enterrada.

Tras tu silueta:
Estados confusos de ideas entrecortadas.
Días y días callados.
buscando troncos donde llorar las penas
de corazones quemados
en mundos de cemento.

Tras tu silueta
Un barrido de patios y terrados,
de calles huecas,
de nombres sin alma.

Viejas siluetas fragmentando
Ar
Co
Ir
Is
Otras siluetas
recomponiendo paisajes
en el ámbito de la memoria.
Ahora campos de trigo dorados,
ahora el verde del césped reposando en la ladera,
ahora, otra vez, barrido de patios y tejados.

Tras tu silueta, muy atrás,
el infinito, el universo.
Tras el final
corazones de cemento
en un mundo estéril.

Tras tu silueta,
raíles persiguiendo trenes,
corriendo estaciones,
dibujando ventanas
en los vagones,
que son siluetas y más siluetas.

Presentes frágiles.
Mundos desiguales.

Transcurren ríos de días
entre silueta
y silueta.

miércoles 16 de septiembre de 2009

Mi boca cerrada.

Ayer el cálido susurro de tu nombre se oía repentino.
Después la sangre brotó de cada luna
que el temple de tus garras recolecto en mis frentes
y nació de cada nube la fuerza de mis hambres.

Ayer fragmentos de poesía caían con las lluvias repentinas.
Después, la poesía moría reventada.
(hemorragias de palabras)

No hay espejos, no hay eclipses,
hay revoltijo de agujeros y estómagos vacíos .

No hay juegos, ni sueños,
hay frío en los cuerpos callados.

No hay gritos.
hay miradas extraviadas

Mi boca cerrada.
Ni con el temple de tus garras...
ni con la fuerza de mis hambres...
ni con el cálido susurro de tu nombre...

Hay guerra entre niveles de conciencia.
Resaca disciplinada.
Rosa rosae amaestrada
Tu boca más cerrada.

domingo 13 de septiembre de 2009

La red del pensamiento.

De pronto te despiertas en el suelo
y no comprendes que del sueño
sólo queda el pensamiento.

En los pasos que se acercan:
El futuro.
En los pasos que se alejan:
El pasado
Y en la espera ruge el cielo.

En la red del pensamiento
se combinan por instantes
los absurdos y los cuerdos.
Y de pronto, te despiertas,
te avergüenzas y te riñes
por ser pescador pescado
en tu red del pensamiento.

El tiempo es muy relativo.
El tiempo puede ser nada
si en el curso del viaje
apenas cambia el paisaje.
El tiempo es solo la espera
y la malla se hace espesa
en la red del pensamiento.

Bate el agua,
gime el suelo.
y como cada día
ruge el cielo.

El crepúsculo, en silencio
recobrando en un instante
el sinfín del horizonte
en la red del pensamiento.

lunes 24 de agosto de 2009

Cerques.

Avui el món gira distret.
A la llunyania,
aplaudiments feixucs de mans fatigoses
sobrepassen aquesta atmosfera indiferent.
Cerques els buits d'una mà absent.
Trobes. Intueixes que trobes.
Però ja ningú no repara les hèlixs de l´existència.


Avui el món gira destrossat.
Les mans que ahir aplaudien
apareixen escampades entre les zitzànies.
Cerques una mà i trobes serps.
Perill. Serp sospitosa suplicant-te un espai al teu cau.
Llengües de foc.
La rosada incendia, incansablement,
els teus últims precs.


Cerques i trobes llacs d'oli
on hi havia oliveres. I llacs secs.
Mires i els teus ulls cerquen,
desemparats,
el núvol que el cel
no t'ha pintat aquesta matinada.


Avui el món gira blanc.
Les mans porten guants. Les cares no somriuen.
Cerques amb la teva mà abandonada
cap a qualsevol costat.
Només l'agulla d'un sèrum, clavada a la vena.
Gota a gota, tancant-se la teva biografia.
Cargols d'ombra silenciant distàncies.


Avui el món...
Cerques una mà entre les estàtues borroses.
Tot són creus blanques entre creus grises
retenint una vida
que ja et va ser arrencada.

domingo 23 de agosto de 2009

Largo día metropolitano.

Largo día metropolitano
que, como su nombre indica,
tiene que ser verdaderamente largo.

Largo y aparatoso artefacto extraño
y subterráneo que aparece de improviso,
inamovible, ladeando el escenario.

Incontenible el contenido
de esta noche desesperada.
Hoy la noche desborda su copa,
la de los solitarios,
los que me hago con cartas gastadas.
La sombra me deja espuma blanca
en mis manos de anciano
de cuarenta y seis años.

Después del largo día metropolitano
me siento viejo, rancio,
cortado con el patrón del ayuno involuntario
de tus salados plexos vibrantes.

Esta primavera pasada,
la corriente autóctona
me hubiera dictado
“sagrados plexos vibrantes”,
pero con esta dieta obligada,
de un largo día metropolitano,
al primer bocado no le haces ascos
si está dulce o está salado.

Tras el despliegue de todo mi ejercito
para este simulacro de batalla,
se vuelve a barracas.
Yo me quedo en guardia
bajo el telón de tu falda
imaginaria
pensando
en un día met rop ol it ano
descuartizado.

jueves 20 de agosto de 2009

L´esperit de les roses.

Vull veure't somriure.
Vull veure't ruboritzada.
Vull veure't treballar
embolicada amb les feines de la llar.
I si miro, només puc veure
que t'estimo i que et vaig a perdre.
I què importa que em vegin plorar.
Qui no plora per no tornar a estimar?

Diu l'espòs, plorant, a l'esposa,
que jeu en una caixa de roure negre
i col·loca entre les seves mans una rosa,
en un darrer intent de tornar-la com era.


No tornaré a somriure.
No tornaré a tenir-te a prop.
Allò que la vida ens dóna,
vivint, ho perdem per perdre.
T'estimo de veritat.
I què importa que no em vegin plorar.
Si estic morta no puc plorar pas.

Diu l'esposa en silenci a l'espòs,
que mira des de fora amb posat angelical
i manté la rosa en el seu repòs
per uns instants de vida irreal.


Però no acaba aquí aquesta història,
perquè l'amor és un fet immortal.

Així, cada dia,
ell li dedicarà una rosa
i, amb l'esperit de totes les roses,
allà,
ella teixirà un roser.

Un roser de roses roges.
Un roser d'amor etern.
Un amor que no s'apaga.
Un amor que no s'encén.
Un amor que els dos mantenen
amb l'esperit de cada rosa
que ell li lliura diàriament.



Traducción al castellano:
http://cebrasverdes.blogspot.com/2009/01/el-espritu-de-las-rosas.html